มู่หรงซิง คุณหนูตระกูลใหญ่ถูกลักพาตัวตั้งแต่เด็กเพราะช่วยเฝยเเยี่ยน หลังผ่านความยากลำบาก เธอกลายเป็นหัวหน้าองค์กรนักฆ่า ROSA กลับประเทศเพื่อตามหาครอบครัวแต่ถูกน้องสาวบุญธรรมหลอก จึงเริ่มทำงานหาเงินและได้พบเฝยเเยี่ยนอีกครั้ง ความรักค่อย ๆ ก่อตัว ทั้งคู่ร่วมมือสู้แผนร้ายและการชิงอำนาจ จนความจริงถูกเปิดเผย เฝยเเยี่ยนเสี่ยงชีวิตปกป้องเธอ สุดท้ายจัดการศัตรูได้ ทั้งคู่แต่งงานและมีความสุขตลอดไป
Sally is a nightclub worker, known for her charm among her customers. One of her loyal patrons is Theo, a wealthy businessman who is head over heels for her. However, Sally can't accept Theo's feelings because she is already in a relationship with Ryan, Theo's son. When Theo discovers their relationship, he is consumed with jealousy. He forces his son to marry Ruby, the daughter of his business partner, so that he can have Sally for himself. Under Theo's threats, Sally is compelled to marry him, and her life is never the same again.
เสิ่นจือ ผู้กุมอำนาจแห่งเสิ่นกรุ๊ป ถูกครอบครัวฆ่าและฝังทั้งเป็น รอดชีวิตแต่สูญเสียความทรงจำ เหลือสติปัญญาเหมือนเด็กห้าขวบ ระหว่างเร่ร่อนเป็นขอทาน เธอถูกเผยจิ่งสิง ชายผู้แสร้งป่วย เก็บไปเลี้ยงดู ในตระกูลเผย ทั้งสองถูกเหยียดหยามไม่หยุด จนเกิดเหตุรุนแรง และเธอถูกผลักตกบันได ความทรงจำจึงฟื้นก็กลับมา การล้างแค้นจึงเริ่มขึ้น
Rosa, a lowly maid in a mafia family, suffers constant mistreatment—especially from Max, the heir, who always punishes her for no reason. Everything changes when Rosa learns she's the heiress of a rival gang, and Max is the one who killed her mother. She returns home, ready for revenge.
ตอนสุติยายังเล็ก ถูกลักพาตัวไปขาย หลังจากหนีมาได้ เธอก็มาเป็นลูกสาวบุญธรรมของครอบครัวจนๆ แต่พอโตขึ้นก็ได้แต่งงานกับแฟนที่หวังสมบัติจนต้องเลิกกัน จนในที่สุดพี่ชายที่แสนดีทั้งสามก็ปรากฏตัว และทำให้รู้ว่าเธอคือคุณหนูที่หายไป เพื่อทวงคืนบัลลังก์ทายาทผู้ร่ำรวย เธอต้องจัดการแฟนที่หลอกสวมเขา เและเป็นซีอีโอ แก้ปัญหาบริษัทในฐานะผู้สืบทอดธุรกิจของตระกูล
Perhaps the thing Eliza regretted the most was selling her virginity to Eric, only to end up becoming his maid by a twist of fate. From that moment, fate took an irreversible turn. One night of passion left him craving more, and with such close proximity, their bond deepened.
จ้าวเฉียน กษัตริย์ที่ปิดบังฐานะ แต่งงานกับหวังโหรวเพื่อใช้ชีวิตธรรมดา กลับถูกทรยศและบีบให้หย่า หลังกลับสู่ราชสำนัก เขาเปิดเผยตัวตน ลงโทษคนทรยศ พบหลักฐานทุจริตของซีเหมินหย่วน และใช้ตราหยกราชวงศ์ยืนยันอำนาจ หวังโหรวขอคืนดี แต่หัวใจเขาไม่ใช่ของเธออีกต่อไป เขาเลือกชิงฮวนผู้มั่นคงต่อรัก
Lilah, a modern botanist, wakes up in the Stone Age and nearly becomes a tiger's food! Luckily, Derek, the fierce chief of Oracle Clan, saved her and claimed her as his woman. She’s pampered, protected, and ready to build a thriving tribe with her wild mate… until danger stirs beyond the jungle.
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
หลังจากฉินหนวนออกจากโรงพยาบาลบ้า เธอกลับนิ่งสงบผิดหูผิดตา พอถึงบ้านก็พบว่าน้องสาวตัวปลอมแอ๊บเก่งกว่าเธออีก พี่ชายทั้งสองก็ลำเอียงจนเกลียดฉินหนวนเข้ากระดูก แต่เธอไม่แคร์สักนิด ทำทีเป็นเด็กเรียบร้อยใส ๆ ทั้งที่ความจริงเธอกลายเป็นคนสมองไว พร้อมกลับมาเอาคืนทุกคนที่กล้าดูถูกเธอมานานแล้ว ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Claire, a rich heiress, picks Nathan at a club to bear a baby and reclaim her mom’s firm without knowing that he’s River City’s billionaire, who suffers from amnesia and once loved her deeply. As he regains his memory, they grow close. With his hidden love and help, they win back the company and welcome triplets.
ใบหยางจื่ออวี่ เป็นคุณหนูผู้เรียบร้อยในตระกูลใหญ่ แต่เบื้องหลังคือจอมยุทธหญิงเสื้อแดง ผู้พิทักษ์หญิงสาว ระหว่างตามหาเพื่อนรักหลินจิ่นซิ่ว นางได้ช่วยเมิ่งเยว่จากการถูกทรมาน และค่อยๆ เปิดโปงตัวตนที่แท้จริงของเมิ่งอวี้อัน สุดท้ายด้วยพลังและความสามัคคี เย่จืออวี่จัดการเมิ่งยู่อันได้สำเร็จ ช่วยชีวิตทุกคนและแก้แค้นให้เพื่อนรักด้วย
Princess Lexi woke up in the modern world as a starving girl who had been swapped at birth, unloved, and left to die. Furious, she left behind the man who had never cared for her and made the town's biggest loser her new dad. She was ready to turn trash into treasure.
เมื่อ 3 ปีก่อน เย่หว่านถูกพ่อและแม่เลี้ยงใส่ร้ายจนติดคุก และถูกลง “พิษรัก” จนเกือบตาย หลังพ้นโทษก่อนกำหนด เธอกลับมาในงานวันเกิดพ่อเพื่อประกาศท้าสู้ หลังงานวันเกิดพิษรักกำเริบจนทนไม่ไหว เธอเลือกจี้ยวนกลางทาง และจี้ยวนก็จำได้ว่าเธอคือเพื่อนเล่นวัยเด็ก ทั้งคู่จึงร่วมมือกันทันที
The celibate CEO Alex, born with a pure-yang constitution, cannot live past New Year's Eve. He finds by chance that Luna, the only woman with a pure-yin constitution, can cure him, so he marries her to survive, gradually falling for her. On hearing that Luna's life will be in peril after saving him, Alex is put in a dilemma.
ถังมี่ในชาติก่อนเคยช่วยเย่จวินอวี้ขึ้นบัลลังก์ แต่สุดท้ายครอบครัวถูกฆ่ายกตระกูล ตนเองก็ตายอนาถ ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง นางใช้ความทรงจำห้าปีและวิชาแพทย์สุดยอด ปกป้องน้องชาย รักษาย่า ต่อกรนางโลกร้าย ฆ่าชายทรยศ สาบานจะทวงหนี้เลือดให้ครบ! ทว่าโชคชะตากลับเล่นตลก น้องชายอดีตสามีกลับตามตื๊อนางไม่เลิก แม้สาบานว่าจะไม่ก้าวสู่จวนเย่อีก แต่สุดท้ายก็ยังหนีไม่พ้นพันธนาการรักข้ามภพชาติ!
Mafia boss Marco threatens to take Sofia's café. That night, Sofia accidentally hits Marco with her car—and gives him amnesia. To save the café, Sofia hides the truth and takes him in as a housekeeper. They grow close—but Sofia can't shake the fear that Marco's family will find him... or worse, that he'll remember everything.
จี้เถียนเถียน ต้องหนีออกจากบ้านเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกแม่บังคับให้แต่งงานกับคนที่เธอไม่ได้รัก เธอฉวยโอกาสจากการตั้งครรภ์กับเจียงมู่ไป๋โดยบังเอิญ และเริ่มต้นชีวิตใหม่ 5 ปีผ่านไป เจียงมู่ไป๋ได้รู้ความจริงว่าเขามีลูกชายชื่อตูตู และเริ่มตามง้ออย่างไม่ลดละ แต่กลับเจอกับ อวี่จื่ออิน ผู้หลอกว่าเป็นแม่ของดูดูและพยายามกลั่นแกล้งจีเถียนเถียนทุกทาง ท่ามกลางความวุ่นวาย เจียงมู่ไป๋ปกป้องสองแม่ลูกไว้ได้อย่างอบอุ่น และในขณะเดียวกัน จีเถียนเถียนก็ได้รู้ความจริงอันน่าตกใจ แท้จริงแล้วเธอคือทายาทตัวจริงของตระกูลอวี่
After Reina finds out her boyfriend cheated on her with her adopted sister, she hooks up with the first guy she meets — Grey, her ex’s wealthy uncle. To get revenge, she proposes a fake relationship with Grey, but their fiery chemistry soon makes things complicated.
ลูกสาวตระกูลเซิ่งที่ควรจะได้เป็นแชมป์มวย กลับถูกใส่ร้ายว่าใช้สารกระตุ้นจนต้องออกจากวงการพร้อมกับลูกสาวของเธอ เมี่ยวเมี่ยว ลูกสาวที่ไร้เดียงสาต้องการตามหาหลักฐานเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของแม่ ทุกปีเธอไม่เคยหยุดหวัง แต่แล้วเมี่ยวเมี่ยวกลับถูกลูกชายของบุตรบุญธรรมตระกูลเซิ่งล่อลวงให้เข้าไปในกรงแปดเหลี่ยม ก่อนถูกทำร้ายและเหยียดหยาม เมื่อแม่มาถึงและเห็นลูกสาวเต็มไปด้วยบาดแผล ครั้งนี้เธอจะไม่ยอมถอยอีกต่อไป และความจริงในอดีตก็เริ่มถูกเปิดเผย
Sarah Sherman seeks revenge for her family's massacre by taking on the identity of a maid named Sophia Saunders to infiltrate the general's mansion and uncover the truth. After a series of twists and turns, Sophia discovers that the true mastermind behind the massacre of the Sherman family was Charles Sherman , who had incited her to take revenge on Jonathan Yates . Teaming up with Jonathan, they plot to eliminate Charles. In an effort to thwart Charles's plans, Jonathan knocks Sophia unconscious and goes alone to stop the war, ultimately sacrificing himself in the process. Awakening to find herself alone, Sophia also throws herself into the war, fighting bravely for her country.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
ในชาติก่อน เฉียวเวยเตือนสามีของเธอซึ่งเป็นรองผู้บัญชาการ ให้ช่วยชีวิตผู้บัญชาการได้ทันเวลา จนเขาได้รับความดีความชอบ แต่เพราะเหตุนี้ เขากลับพลาดการไปบริจาคเลือดให้หลินหว่านหว่าน เพื่อนสาวคนสนิท ทำให้เธอคลอดก่อนกำหนดและเสียชีวิต เฉียวเวยจึงถูกสามีโทษว่าเป็นต้นเหตุและแก้แค้นอย่างไร้ปรานี เมื่อเธอย้อนกลับมาในวันที่ผู้บัญชาการถูกลอบทำร้าย ชาตินี้...เธอจะลงมือเอง
Eleanor unexpectedly gets pregnant after an encounter with Philip. They conceal their marriage at the company, yet misunderstandings multiply. She gradually discovers his love and care, letting her guard down. Helping each other through turmoil, they resolve conflicts and embrace newfound happiness, embarking on a new journey.
ชาติที่แล้ว ฉินอวี่หว่านถูกน้องชายบุญธรรมที่ได้รับการรักและเพื่อนสนิททรยศจนครอบครัวตายยกบ้าน แสงสว่างแห่งพระพุทธเจ้าส่อง ทำให้เธอเกิดใหม่ในคืนคลอด เมื่อกลับมาเกิดใหม่ คลอดลูกสำเร็จ ล้างแค้นน้องชายจอมวางแผนและเพื่อนสนิทปลอม กู้คืนความรักจากสามีเก่า ชิงบริษัทคืนมือ ส่งคู่ปรับเข้าคุกได้รับการยอมรับจากครอบครัวสามีอีกครั้ง ชีวิตใหม่…เต็มไปด้วยความสุข
Kidnapped as a child, Grace is raised by a cruel family until the powerful and wealthy Morgans find her. As she embraces her true legacy, she falls for a hidden prince. Through heartbreak and schemes, she transforms into a fearless woman, claiming both her destiny and love.
แม่ทัพหญิง ฉินเพ่ยฟาง ปล่อยมือให้ลูกสาวบุญธรรม ฉินเซิงเซิง ไปอยู่กับพ่อแม่แท้ ๆ แต่ลูกกลับพบขุมนรก เธอถูกขังทรมานแลัเป็นแหล่งยาให้น้องสาว สามเดือนผ่านไป เพ่ยฟาง บุกงานแต่งตระกูลหู พบลูกถูกยัดใส่กล่องจนปางตาย ครอบครัวชั่วช้าเตรียมตัวเผชิญความเดือดดาลของเพ่ยฟางได้เลย
Vivian, a retired Mahjong legend who swore off gambling, is forced back when her son loses everything to the casino Sky Palace. Facing her senior Derek, she engages in a final high-stakes duel, exposing his crimes and proving the truth that those who gamble for a long time will surely lose.
ลู่ชิงเฉิง อดีตคุณหนูตกอับ บังเอิญมีความสัมพันธ์กับเย่หนานเทียน ซีอีโอพันล้านที่เข้าใจผิดว่าเธอเป็นผู้หญิงหน้าเงิน เธอเลือกเดินจากไปอย่างไม่ยอมแพ้ ต่อมา เย่หนานเทียนพบว่าเธอคือผู้หญิงที่เคยช่วยชีวิตเขา จึงเริ่มสืบหาความจริง และค่อย ๆ หลงรักในความเข้มแข็งและจิตใจดีของเธอ แม้จะเผชิญกับการใส่ร้ายจากแฟนเก่า เพื่อนร่วมงาน และเพื่อนสมัยเรียน ลู่ชิงเฉิงก็ไม่เคยยอมแพ้ เย่หนานเทียนคอยปกป้องเธอทุกครั้ง และใช้ทุกวิถีทางเพื่อตามคืนความยุติธรรมให้เธอ เมื่อผ่านพ้นความเข้าใจผิดและอุปสรรค ทั้งสองก็เปิดใจให้กัน
คุณหนูสายฟาด แต่งปุ๊บรักปั๊บ ซูเนี่ยนเซิงเพิ่งรู้ว่าการแต่งงานเป็นแค่เกมลวงของหนุ่มฮอตที่ใช้เธอเป็นเครื่องมือแก้แค้น หลังเกิดใหม่ เธอกลับเข้าตระกูลมหาเศรษฐี และแต่งงานสายฟ้าแลบกับเพื่อนสนิทวัยเด็ก แต่แฟนเก่ากลับเจ็บปวดจนกลั้นน้ำตาไม่อยู่ มาหาเธอพร้อมคำถามว่า เธอเคยบอกว่าจะรักแค่ฉันไม่ใช่เหรอ
After losing her family and being kicked out of the James Family, Bella James finds herself with nowhere to turn and ends up living in Master Miles' home. To her surprise, four years later, she becomes the apple of his eye and his beloved treasure. After countless misadventures, Master Miles only has one thing to say, "As long as Bella is happy."
เซี่ยซางหนิงลืมตาขึ้นมาอีกครั้ง พบว่าตัวเองกลายเป็นคุณหนูจากตระกูลใหญ่ที่ถูกทิ้งไว้ชนบท เธอเคยเป็นบุตรสาวสายตรงของตระกูลขุนนางชื่อดัง แถมยังเป็นฮองเฮาจอมวางแผนในยุคก่อน โชคดีในยุคนี้เธอยังเป็นคุณหนูสายตรง น้องสาวปลอมทำตัวสูงส่งและครอบครัวลำเอียงน้องมาก แต่ไม่เป็นไร การต่อสู้ในเรือนคือวิชาพื้นฐานที่เธอเรียนมาตั้งแต่เด็ก ครั้งนี้คุณหนูไร้มารยาท กลับมาแล้วจ้า
In order to embezzle the inheritance, Summers family imprisoned Eva in their house. Eva set up a trap on purpose so Cain could take her away. Cain was prepared to serve as Eva's instrument of retaliation. And over time, Eva developed feelings for Cain. At last, Eva exacted revenge on the whole Summers family!
รัชทายาทเสินโม่เฉินถูกคู่หมั้นเหยียนชินเสวี่ยทรยศและผลักเขาตกลงจากหน้าผา แต่เขาขีวิตรอดมาได้และต้องเร่ร้อนเป็นขอทาน ในช่วงนี้เขาได้พบกับนางเอกสำนักซ่งจือยฺหวินโดยบังเอิญ ทั้งสองคนสืบส่วนคดีอุบาทว์ของบิตาซ่งจือยฺหวิน และเปิดโปรแผนร้ายขององค์ชายที่สองเสิ่นโม่หวยที่เขาเตรียมสมคบคิดกับศดรู แคว้นซางเต่า เพื่อชิงบัลลังก์ ในที่สุดเสินโม่เฉินปราบเขาได้สำเร็จ แล้วขึ้นครองราชย์เป็นฮ่องเต้ ตั้งซ่งจือยฺหวินเป็นจักรพรรดีนี ในที่สุดเรื่องราวจบลงด้วยชีวิตอันเปียบสุขของทั้งคู่
Aria, a divorce lawyer, is betrayed by her husband Leon and Bianca, who also covets her property. When client George hires her to investigate Bianca's affair, complex entanglements arise between them. George sets traps to counterattack, and Aria discovers his obsession stems from a childhood bond. Finally breaking free from marriage, she chooses to face the future with George, exploring human redemption under betrayal and self-reconstruction.
เสิ่นอวี้จื่อและเซี่ยจือเยว่เคยรักกัน แต่กลับถูกฮ่องเต้กู้เว่ยบีบให้ต้องพรากจากกัน เขาสั่งประหารล้างตระกูลเซี่ย เสิ่นอวี้จื่อถูกส่งเข้าวังกลายเป็นพระสนมอวี้ เซี่ยจือเยว่สาบานว่าจะให้เสิ่นอวี้จื่อต้องชดใช้ด้วยเลือด เจ็ดปีต่อมาเซี่ยจือเยว่กลายเป็นผู้นำกบฏบุกวังหลวง โดยไม่รู้เลยว่าฮ่องเต้ผู้นั้นไม่ได้รักเสิ่นอวี้จื่อ สิ่งที่เขาหลงใหลคือบัลลังก์มังกรกระดูกหยก และรอวันที่เซี่ยจือเยว่ฝ่ากำแพงวังขึ้นไปนั่งบนบัลลังก์นั้นด้วยตัวเอง
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
หลงหว่านชูจากยุคสาธารณรัฐจีนฟื้นคืนในร่างเด็กหญิงวัย 9 ขวบยุคปัจจุบัน เห็นตระกูลหลงตกต่ำ เธอใช้สายสัมพันธ์จากอดีตพลิกฟื้นครอบครัว สร้างตำนานบทใหม่อีกครั้ง
Hugh Chase denied all women for Zoe Lewis, his love and only. He signed a divorce agreement with Eve Sheen and treated her indifferently. Heartbroken, Eve ran into Christian Shaw at the bar and decided to make him the father of her baby. A game with fire just started...
จ้าวหย่า ถูกหลอกให้เป็นมือที่สามโดยไม่รู้ตัว ก่อนจะให้กำเนิดลูกสาว “จงหลิงซาน” แท้จริงแล้ววิญญาณของ ซูหลิงซาน ผู้ก่อตั้งตระกูลได้ย้อนเวลามาเกิดในร่างเหลนสาวผู้นี้ นางจึงลุกขึ้นพลิกชะตา ฟื้นชีวิตครอบครัว ต่อสู้เพื่อความยุติธรรม ทวงคืนตำรับยาล้ำค่าที่ถูกแย่งชิง และเปิดโปงความลับดำมืดของตระกูลใหญ่ เรื่องราวแห่งการต่อสู้และสายสัมพันธ์แม่ลูก จึงเริ่มต้นอีกครั้ง…
While Franco Chilton's mother was in the hospital bed waiting for surgery, his wife Janet White was having an affair with Kevin Jones and refused to pay for his mother's medical expenses.When Franco returned home, he happened to catch Janet and Kevin having sex and had a fight with them. Franco was knocked unconscious by Janet and Kevin. In his dream, he seemed to have returned to his home in 1998.After learning that he had been reborn, Franco no longer wanted to marry Janet, who only loved money. Thinking that he wanted to marry a vicious woman and tried every means to force his father in his previous life, Franco could not help but slap himself twice. In this life, Franco swore to be something and make a lot of money to let his family live a happy life.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
After receiving a call saying his father is dying, Neil rides an electric bike to the hospital, only to be hit by a car. His blood flows into his watch; his soul enters Alien Supermarket, where he finds Rehab Capsule that can heal any injury. He buys it. At the same time his money is gone!
เย่เฟิง เมื่อได้ยินข่าวว่าบิดาบุญธรรมป่วยหนัก จึงลาบอกลาสามอาจารย์และเดินทางกลับจากวังมังกร เพื่อทำตามความปรารถนาสุดท้ายของบิดาบุญธรรม เขาต้องช่วยน้องชายสร้างครอบครัว โดยการไปสู่ขอสาวที่น้องชายชอบ แต่กลับถูกอีกฝ่ายดูถูกดูแคลน ในทางกลับกันตัวตนที่แท้จริงของเย่เฟิงคือบุตรชายที่พลัดพรากของตระกูลเทียน ซึ่งเป็นกลุ่มธุรกิจที่ใหญ่ที่สุด หัวหน้าตระกูลเทียนได้ใช้ความพยายามอย่างมากในการตามหาลูกชาย และในที่สุดก็ได้ข่าวเกี่ยวกับเย่เฟิง หลังจากนั้น ตระกูลเทียนได้ช่วยเหลือเย่เฟิง ทำให้น้องชายของเขาสามารถแต่งง
Evelyn Grant, a successful woman trapped in a failing marriage, finally ends her three-year union after countless betrayals and decides to have a child on her own. In a fateful transaction, she unknowingly connects with call boy "Eric," who is actually Ethan Brooks—her ex-husband's best friend and a man who has secretly loved her for years. As Ethan re-enters her life under multiple identities, Evelyn finds herself entangled in a game of power, desire, and an unexpected love that refuses to be ignored.
สิบแปดปีก่อน องค์หญิงเสิ่นหมิงจูถูกทำนายว่าเป็น "ดาวมรณะ" และถูกขับไล่จากวังหลวง มารดาของนางกลายเป็นวิปลาส ต่อมาหมิงจูหวนคืนสู่วังพร้อม เพลิงแค้น เธอใช้แผนการอันชาญฉลาด เพื่อเปิดโปงพระสนมเอก ผู้ทรงอิทธิพลที่อยู่เบื้องหลังความเลวร้ายทั้งหมด แต่ศึกยังไม่จบ เมื่อองค์รัชทายาทและปราชญ์หลวงร่วมมือกันใช้ "วิวาห์มรณะ" หวังผลักนางไปสู่ความตาย ความลับดำมืดของจักรพรรดิผู้ทรราชกำลังจะถูกเปิดเผย และ ชะตากรรมของบัลลังก์ ขึ้นอยู่กับการตัดสินใจครั้งสุดท้ายขององค์หญิงผู้ถูกตราหน้าว่าเป็นดาวมรณะ!
Lexi mistook Gavin's visit for a foreskin check instead of a kidney consult. To cover her mistake, she agreed to pose as his girlfriend. But Gavin's mom liked Lexi so much, she gave them three days to marry, threatening to refuse breast cancer treatment if they didn't.
คุณหนูสายฟาด แต่งปุ๊บรักปั๊บ ซูเนี่ยนเซิงเพิ่งรู้ว่าการแต่งงานเป็นแค่เกมลวงของหนุ่มฮอตที่ใช้เธอเป็นเครื่องมือแก้แค้น หลังเกิดใหม่ เธอกลับเข้าตระกูลมหาเศรษฐี และแต่งงานสายฟ้าแลบกับเพื่อนสนิทวัยเด็ก แต่แฟนเก่ากลับเจ็บปวดจนกลั้นน้ำตาไม่อยู่ มาหาเธอพร้อมคำถามว่า เธอเคยบอกว่าจะรักแค่ฉันไม่ใช่เหรอ
Minn Corp CEO Yo Minn witnessed firsthand the severe bullying that left her twin sister Laura Minn to her miserable fate on the school hill. Determined to take action for her sister, Yo Minn decides to wear Laura's school uniform and launch a brilliant counterattack! During her time assuming her sister's identity, she not only meticulously plans to punish the bullies who harmed Laura but also helps her sister achieve her dream of becoming the final apprentice of world-renowned designer Renee Tai. "I promise you, I will definitely help you. Don't be afraid, my little sister..."
เย่อวี่เวยถูกบังคับไปนัดดูตัวแต่กลับโดนเหยียดหยาม เธอแกล้งเป็นแฟนของเซียวหยุนโจวเพื่อหนีสถานการณ์ เซียวหยุนโจวสนใจเธอและเริ่มสืบอดีตของเธอ เย่อวี่เวยพบว่าแฟนตัวจริงนอกใจ จึงวางแผนแก้แค้นในวันแต่งงาน เธอเปิดโปงเขาในงาน เซียวหยุนโจวปรากฏตัวและขอแต่งงานทันที ทำให้เธอกลายเป็นแม่เลี้ยงของลูกชายเขา
After years of blindness, Irene Sandford unexpectedly regains her sight. Excited, she rushes to share the news with her husband, only to be shocked by the sight of him and the maid getting intimate in the living room. It turns out they've been carrying on their affair right under her nose for quite some time.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
Despite her simple-mindedness, Yara had exceptional talent. After becoming a master of swordsmanship and overcoming bullying and repression from all sides, Yara turned the tide in despair, helped her family, the Nyes, rise once again, and used her blade to rule the world.
โจวหลินหยุน เคยเป็นผู้มีพรสวรรค์สูงสุดด้านการฝึกยุทธ์ของตระกูลโจว ยังกำเนิดมาพร้อมร่างพิเศษจิ่วหยาง ซึ่งหายากในรอบร้อยปี แต่หลังอุบัติครั้งหนึ่ง ทำให้นางดูดซับพลังฝึกปรือหนึ่งพันห้าร้อยปีจากอาจารย์ ซ่งหนานเทียน ทำให้นางกลายเป็นหญิงสาวรูปร่างอ้วนมาก หลังจากนั้น โจวหลินหยุนถูกญาติพี่น้องเหยียดหยามอย่างรุนแรง คู่หมั้นก็ถอนหมั้นต่อหน้าผู้คน ทำให้นางเสียหน้ามากเลย จึงสาบานในใจว่าจะเปลี่ยนทุกอย่างให้ได้…
During the freezing doomsday, Sean was tragically left in the snow by his crush to die when unexpectedly, he time-traveled to three days before the end of the world. Determined not to be a simp again, he used the Treasure Bowl to store tons of supplies and create a refuge base, dominating the doomsday and getting true love.
องค์หญิงตัวจริง เย่เจา ถูกสลับตัวไปทรมานนาน 20 ปี กลับมาพร้อมความแค้น นางใช้เล่ห์กล แย่งชิงคู่หมั้นขององค์หญิงกำมะลอ ชิงตำแหน่งสร้างบารมี เปิดโปงแผนวังหลวงและการทรยศของเชื้อพระวงศ์ทีละขั้น โดยมีนายพลผู้ภักดีคอยปกป้อง จนท้ายที่สุดนางก้าวขึ้นสู่บัลลังก์จักรพรรดินี
Wanting Marry to grow up like a normal child, Jean keeps a low profile. But when bullies target Marry over her 'poor' background and a jealous mom poses as Jean to join in, Jean fights back. One by one, justice is served, and Luna's lies revealed. Marry then learns the strength of her mother.
ชาติก่อน ฉินม่านเจียว ฮองเฮาแห่งต้าโจวใช้ชีวิตตามอำเภอใจ จนทำลายทั้งชีวิตตัวเองและคนที่รักที่สุด เมื่อสวรรค์ให้โอกาสหวนคืนอีกครั้ง นางจึงเลือกเปลี่ยนชะตาเห็นคุณค่าความรัก จับมือฉู่เหยาร่วมกันเปิดโปงแผนร้าย และปกป้องครอบครัวไม่ให้ซ้ำรอยโศกนาฏกรรมเดิม
Brook learned cards from a master. After mastering the skills, she won back all the money her father lost and made those who bullied him pay the price. However, Brook's real target was Fourth Master Ho. Relying on her learned abilities, she finally brought down Fourth Master Ho and his underground casino.
เฉียวหนิง ลูกนอกสมรส หนีออกนอกประเทศจนกลายเป็นหัวหน้า องค์กรฉือเฟิ่ง เมื่อบิดาเสียชีวิต นางกลับมาร่วมงานศพ พบสองน้องถูกกดขี่ จึงยึดตำแหน่งประธาน กลุ่มเฉียวซื่อ สยบกลลวงของฝ่ายใหญ่และฝ่ายสาม เปิดโปง เฉียวค่างเทียน ฆ่ารองประมุขวิหารราชันมังกร ต่อสู้ตระกูลฮั่วจนชนะ สุดท้ายนำน้องทั้งสองปรับความเข้าใจ สามพี่น้องรวมใจ พากลุ่มเฉียวซื่อสู่ความรุ่งเรืองใหม่
Tristan Windsor, the crown prince, becomes a beggar while fleeing pursuers. As a beggar, he catches the bouquet thrown by Yasmine Lennox, unknowingly the empress, which drags him into a conflict among clans, factions, and sects. As he fights to reclaim his throne, Tristan regains his strength and rightful place, ultimately joining the empress in a lifelong bond.
ซูจิ่นฮว่าถูกพี่สาวลอบฆ่า ทั้งคู่ย้อนกลับมาเกิดใหม่ก่อนแต่งงาน ซูถางเยว่แย่งสามี ส่วนซูจิ่นฮว่าเข้าวังอย่างเงียบเชียบ ฝ่าฟันกลลวงจนได้เป็นสนม ฮ่องเต้คอยช่วยเหลือเมื่อถูกกลั่นแกล้ง เธอเปิดโปงแผนร้ายในวัง และพบว่าตนคือผู้เคยช่วยชีวิตฮ่องเต้ สุดท้ายได้ขึ้นเป็นฮองเฮา ครองแผ่นดินอย่างสง่างาม
After a wild night with Brian Lee, her boss and CEO of Lee Group, Cindy Johnson fled in a hurry, accidentally leaving her friend Jane Lynn's resume in the room. Brian mistook Jane for Cindy and took her to his villa. Known for her poor makeup skills, Cindy was considered a bumpkin by colleagues and supervisors, so she decided to do her work well as an intern. Unexpectedly, Brian promoted her to his secretary. Forced to work closely with Brian while hiding her identity, Cindy gradually won his heart. Meanwhile, Jane, desperate to maintain her position, she tried everything to seduce Brian and secretly stabbed Cindy in the back. Using her wits and luck, Cindy overcame various crises and uncovered Jane's betrayal. In the end, Jane's true nature was exposed, justice prevailed, and Cindy and Brian found happiness together.
กู้ชิงเฉิง ลูกสาวนักธุรกิจใหญ่ ถูกแม่ลู่หลินเฟิงดูถูกว่าไร้ค่าและจน หานซินอี๋ แฟนเก่าเข้ามาปั่นป่วนและอ้างว่าท้อง ลู่หลินเฟิงลังเลจะเลิกกับกู้ชิงเฉิง แต่พี่ชายเธอเปิดโปงความจริง แม่ฝ่ายชายรู้สึกผิด ความรักที่ผ่านบททดสอบจึงลงเอยอย่างอบอุ่น
After confessing her love to Lucas, Nina got fired on the spot. That same night, she ended up in his bed. She tried to sneak away, only to get dragged back and forced to become his wife. While Lucas was on a business trip, Nina partied hard every night, until he came home early and caught her at a hotel.
เมื่อสิบปีก่อน “มิซากิ” ทายาทเศรษฐีอันดับหนึ่งของญี่ปุ่น ถูกสลับตัวโดยแม่บ้านผู้โลภ เธอถูกเลี้ยงดูท่ามกลางความยากจนและการทารุณ ขณะที่ “ริโกะ” ลูกสาวของแม่บ้านคนนั้นใช้ชีวิตหรูหราแทนเธอ 10 ปีต่อมา มิซากิสอบเข้าโรงเรียนดัง และโชคชะตาก็นำพาให้เธอกลับมาพบครอบครัวที่แท้จริงอีกครั้ง...
Lily, bullied by her aunt and cousin, is suddenly possessed by her ancestor, Charlotte, a general of Sumeria. Using her skills, she uncovers a hidden treasure to save the failing Linley family, and exposes her aunt’s crimes. She then rises as a relic expert, and trains her cousin to inherit the family business.
เวินหลิงเซียว ฝีมือแพทย์ยอดเยี่ยม ทำคุณงามความดีมากมาย แต่เกิดอุบัติเหตุในช่วงเหาะขึ้นสวรรค์ วิญญาณกลับไปอยู่ในร่างเด็กหญิงวัย 7 ขวบ พบว่าในอีก 80 ปี ลูกชายของเขากำลังนอนในโลง และตระกูลซูกำลังเผชิญภัยใหญ่ หลิงเซียวใช้สติปัญญาและความสามารถช่วยเหลือทายาทให้รอดพ้นวิกฤต และทุกคนเริ่มรู้สึกว่า เด็กหญิงคนนี้เหมือนแม่ที่จากไปแล้วมาก
Zion Jacob is the young heir of the Jacobs family in the Capital. Ann Xander is an unfortunate girl with no one to rely on. She comes to the Capital to study alone, but her mother takes away all her savings, leaving her with no way out. In her desperation, she decides to take a different path. That night, Zion claims he's infertile, and she believes him. Yet she then finds out she is pregnant and is left wondering what her future holds...
ถานหมิงหย่าเดิมที่เป็นลูกสาวที่พลักพราออกไปของนักธุรกิจถานเซี่ยงหรง ในช่วงเร้ร้อน ถานหมิงหย่าได้ก่อตั้งวิหารเฟยซิง เมื่อสี่ปีก่อน เธอถูกทำร้าบเกือบเอาชีวิตไม่รอดจากการล่า คือฉินเหิงช่วยชีวิตเธอ แต่เขาจำคนผิดว่าคืออู๋ห้าวช่วย เพื่อตอบแทนบุญคุณ เธอจึงคบกับอู๋ห้าวแถมยังอยากช้วยอู๋ห้าวในเรื่องต่างๆ แล้วยังคิดใช้แวนเป็นสัญลักษณ์วิหารเฟยซิงไปขอหมั้นกับเขาด้วย แต่อู๋ห้าวไม่เพียงแต่ไม้ยอมแต่งกับเขา เขายังร้วมกับคนอื่นดูถูกถานหมิงหย่า นี่ทำไห้ถานหมิงหย่าโกรธ แล้วเปิดเผยฐานะจริงๆของเอง และกลับแก้แค้น
Fifteen years ago, Lila risked her life to save young Steve, leaving only a crescent moon necklace. Years later, he married her after a whirlwind one-night stand but mistakenly believed Clara was his savior. Cold to Lila, little did he know—his true white moonlight was his wife all along.
จักรพรรดิเสิ่นเยี่ยนโจว เคยหลบหนีจากวังและตกหลุมรักหญิงบ้านนา เจียงเย่วหลี แต่ความรักกลับถูกกีดกันด้วยชนชั้น นางจากไปพร้อมลูกในครรภ์อย่างไร้ร่องรอย เจ็ดปีต่อมา ลูกสาวตัวน้อย เสี่ยวหม่าน ขอทานเพื่อดูแลแม่ตาบอด แต่กลับถูกบิดาเข้าใจผิดจนเกือบสูญเสียทุกสิ่ง เมื่อความจริงถูกเปิดเผย ความรักครั้งนี้ต้องเผชิญทั้งอำนาจและเล่ห์ร้ายจากตระกูลมู่หรงซิน — รักแท้จะก้าวข้ามอุปสรรคทั้งหมดได้หรือไม่
After a passionate night, Shana Ives got pregnant and decided to secretly raise Jason Lucas' son, Bub, alone. Six years later, Shana was forced to work at his corporate empire, their explosive chemistry reignited—until Bub's paternity test shocked high society, and Shana got pregnant again.
ในชาติก่อน หลังจากพ่อแม่บุญธรรมเสียชีวิตกะทันหัน หลี่เจาหตีวัย 15 ปี ต้องลาออกจากโรงเรียนเพื่อเลี้ยงดูน้องชายอายุ 3 ขวบจนสอบติดมหาวิทยาลัย แต่ในงานฉลองเข้าเรียนนั้น พ่อแม่บุญธรรมกลับปรากฏตัวพร้อมลูกสาวแท้ๆ ทำให้รู้ว่าจริงๆ แล้วเธอคือลูลูกสาวแท้ๆ ของมหาเศรษฐี หลีจาวตีเกลียดโมโหจนนตาย แล้วเกิดใหม่กลับมา เรื่องแรกก็การขุดหลุมฝังศพของพ่อแม่ที่แกล้งตาย
One night. One mistake. Mia never expected to wake up next to her cold, by-the-book university professor, let alone end up pregnant. Just when she's on the verge of breaking down, Professor Carter stuns her with a proposal. Next thing she knows, they're living under one roof as husband and wife.
เกาหลานยอมแต่งกับผู้ชายธรรมดาเพราะความรัก เลือกครอบครัวมาก่อนงาน แต่กลับถูกสามีหลินเจ๋อนอกใจ แถมปล่อยให้เมียน้อยกับลูกนอกสมรส กลั่นแกล้งทั้งเธอและลูกสาวอันอันอีกด้วย ท้ายสุดเธอฮึดสู้ รวบรวมหลักฐาน จับมือกับพ่อสวนกลับ ให้คนผิดรับโทษ ส่งหลินเจ๋อเข้าคุก เกาหลานกลับมาคุม อันหลานกรุ๊ปและเริ่มชีวิตใหม่กับลูก
1) Becca's summer fling with Tally's father James takes an unexpected turn, entangling her in a whirlwind of forbidden passion. As she navigates the line between desire and deceit, will her secrets unravel everything she holds dear? 2) Becca enjoys a hot Miami summer with her best friend Tally when Tally's dad James joins them. James and Becca give in to their desire for each other. However, Becca's decision to take her best friend's dad as her lover has dangerous consequences. 3) Becca needed the break after a rough year attending Yale and a break-up with her boyfriend. She didn’t expect for her summer of fun to include sleeping with James, the Italian Stallion–her best friend's father. Knowing it’s wrong, she allows James to pull her into a vortex of pleasure that has her breaching the surface of reality and grasping for survival. Can Becca endure this pleasure without Tally finding out? Or will her secrets cause her world to crash around her?
เพื่อฝึกฝนทายาท ฮ่องเต้แห่งหลี่ก๊กส่งองค์ชายซูไปใช้ชีวิตในหมู่บ้านนาน 18 ปี ซูเติบโตขึ้นด้วยความพยายามจนได้เป็นผู้ตรวจการแม่น้ำ และพบการทุจริตของผู้ว่าฯ ซุ่ยเยี่ยน ขณะเตรียมแจ้งความกลับถูกลอบสังหาร โชคดีฮ่องเต้ฝันเห็นเหตุร้ายจึงตามไปยังหนานโจว และค่อย ๆ เปิดโปงแผนสมคบคิดครั้งใหญ่ของขุนนางระดับสูง
Truck driver Charles Young saves kidnapped heiress Susan Green and they spend the night together. The Myriad Immortal reincarnates into Susan's womb after failing his tribulation. Susan discovers she's pregnant and plans to terminate it, but a voice tells Charles, 'Don't do this! I'm your son!'
ในวันแต่งงาน ซินจือแฉเรื่องฉาวของเฉินคุนกับซูหว่านฉิงแล้วหนีออกมา แต่ดันไปเจอเซิ่งหนานโจว เลยกลายเป็นแต่งสายฟ้าแลบและอยู่กินกันแบบลับ ๆ เธอต้องเผชิญกับข่าวลือ คำใส่ร้าย และแผนร้ายไม่หยุด แต่ซินจือก็ไม่ยอมแพ้ สุดท้ายจับมือกับเซิ่งหนานโจวโค่นคนเลว ทวงบัลลังก์ในวงการคืน และได้ทั้งความรักและครอบครัวที่สมบูรณ์
Drugged by scheming classmates, Sophie awakens entangled with Samuel, her bestie's enigmatic uncle. Though she flees, determined to erase the night, his obsession only deepens. When a rival emerges, he abandons restraint, launching a relentless pursuit, and Sophie gradually falls for him.
เจียงชุนเหอยอมเสียแขนเพื่อปกป้องน้องชาย เจียงจิ่งหมิงจึงโค่นพ่อขึ้นครองบัลลังก์ เธอช่วยดูแลงานราชการ แต่กลับถูกใส่ร้ายจนต้องปลีกตัวไปอยู่ศาลาพระ ไม่นานก็ถูกฮูหยินจอมริษยาวางแผนเล่นงานอีก เจียงจิ่งหมิงเข้าใจผิด แทงถุงป่านไปเต็มแรง แล้วสิ่งที่เขาเห็น…คือพี่สาวแท้ ๆ ของเขา ที่นอนหายใจรวยรินอยู่ข้างใน
What do you want the most? Orchid, a mom, says, "I want my child to be happy." When she left her hometown with great expectations and was about to meet her beloved grandson, she got the cold shoulder from her son, how would she deal with it? After being disappointed for many times, will she change her answer?
เซี่ยเซียวหน่วนถูกพ่อแม่แท้ๆ ตามพบ ระหว่างทางที่ลาจากอาจารย์ไปตระกูลลู่ เธอสังเกตว่าเข็มทิศหมุนบอกถึงผู้มีพระคุณ จึงลงจากรถและบุกงานศพตระกูลเซิ่งพร้อมขอเงินจากเซิ่งจิ่นสิง ทุกคนโกรธแต่เขากลับยอมให้ เธอขอเปิดโลงและยืนยันว่าคุณปู่ยังไม่ตาย เซิ่งจิ่นสิงลังเลแต่ยอมเสี่ยง ใช้มีดกรีดเลือดขณะที่เซียวหน่วนวาดยันต์เรียกวิญญาณ พิธีจบลง เธอหมดแรงจนเซิ่งจิ่นสิงต้องพยุง ทันใดนั้นแผลของเขาหายสนิท และกระดิ่งเธอดังขึ้น ทั้งสองต่างสงสัยตัวตนของกันและกัน
Ruby is a sweet college girl with a great personality, but she's really self-conscious about a birthmark on her face. While juggling her studies, her family pushes her to get a job. During work, she finds herself in danger and meets her destined person: the heir of the Sage family. After a passionate encounter, Ruby unexpectedly becomes pregnant! Once taken to the Sage family, an astonishing mystery quickly unfolds...
ชายบ้านนอกเนรคุณร่วมมือกับสาวใช้ วางแผนทำลายครอบครัวของนางเอกจนย่อยยับ นางเอกถูกเฉือนถึง 72 แผลก่อนจะถูกโยนลงแม่น้ำ แต่โชคดีที่เธอไม่ตาย! หกเดือนต่อมา เธอกลับมาในตัวตนใหม่ในฐานะครูพี่เลี้ยง พี่ชายของเธอก็กลับมานั่งวีลแชร์อีกครั้งในฐานะมันสมองเบื้องหลัง นางร้ายคืนชีพ คราวนี้ เธอกลับมาเพื่อแก้แค้น!
The billionaire heiress of a fortune worth hundreds of billions, in order to escape her father's arranged marriage, flew herself to work every day in her own helicopter. Once there, she donned a stylish delivery uniform, put on a safety helmet, and hopped on a cute electric scooter to complete her delivery job. A month had passed, however, and not only had she not made a penny, but she had spent a good deal of her own money!
หลินหยวนเมาเสียสติดเลยพลัดหลงเข้าห้องของฟู่หมิงซิ่วโดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็มีเรื่องราวพลิกล็อกในคืนนั้น แต่วันต่อมาเมื่อเธอไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล กลับได้เจอเขาอีกครั้ง ฟู่หมิงซิ่วแอบแฝงตัวเป็นหมอตรวจร่างกายให้หลินหยวน แถมยังฉวยโอกาสนัดเดทกับเธออีกครั้ง หลินหยวนคิดว่าระหว่างพวกเธอก็จบลงเพียงเท่านี้ แต่กลับถูกฟู่หมิงซิ่วเกาะติดและไม่ยอมปล่อยวาง ไม่ว่าเธอจะพบกับปัญหาใด ๆ เขาก็จะเป็นคนแก้ให้ และเมื่อฟู่หมิงซิ่วพบที่ว่าหลินหยวนไม่มีแฟนชาย เขาก็ยิ่งตามจิบเธออย่างบ้าคลั่ง คู่นี้จะได้คบกันไหม
Molly, a college student, meets Jason by chance and gets pregnant. As they fall in love at work, he saves her from a forced marriage and marries her. When Jasmine tries to stir up trouble, her schemes reveal Molly as the true Shaw heiress. With family support, Molly and Jason overcome challenges and find happiness.
เด็กหญิงผู้เห็นแม่ถูกคุณหนูใหญ่จวนกั๋วกงสั่งสุนัขกัดตาย ถูกโยนให้หมาป่าขย้ำ แต่รอดมาได้เพราะชายลึกลับ เขาสอนให้นางใช้เสน่ห์เป็นอาวุธ ก้าวเข้าสู่วังหลัง แย่งความรักจากฮ่องเต้ และล้างแค้นฮองเฮาผู้ฆ่าแม่ของนาง ฉีกหน้ากากจอมปลอมกลางวังหลวงด้วยเลือดและไฟแห่งความแค้น!
Forced into marriage by the shoe store manager, Jasmine Lam got married in a flash to a single father who was married twice and raising babies. I thought the days after marriage would be simple and plain, but I didn't expect my husband to be the richest man in the city! Jasmine Lam: Eason Parker! What else are you hiding from me! Husband holding child: This pair of twins are also yours.
ในวันปักปิ่นของ “เจียงหลี” องค์หญิงแห่งราชวงศ์ต้าเฟิ่ง วิญญาณนางกลับหลุดมาอยู่ในร่างเด็กหญิงวัย 8 ขวบในยุคปัจจุบัน เจ้าของร่างเดิมคือคุณหนูตัวจริงที่ถูกสลับตั้งแต่เกิด โดยลูกสาวปลอมแย่งชิงทุกอย่าง กระทั่งอดตาย เจียงหลีโกรธนักจึงเลือก “พ่อคนใหม่” ที่ใครก็ว่าไม่เอาไหน แล้วตั้งใจจะปั้นเขาให้ยิ่งใหญ่เอง
A young romance turned tragic when Alex was diagnosed with brain cancer. To save him, Evelyn left alone bearing their child, Mia. Five years on, Lane fell ill and slipped into a vegetative state. Mia plays violin on the streets. Now the richest man in Capital City, Alex comes home to look for Evelyn and they finally meet again.
นางเอกเข้าใจผิด คิดว่าหลานชายของพระเอกคือคนที่ช่วยเธอจากเหตุการณ์ไฟไหม้ จึงหลงรักเขาสุดหัวใจและทุ่มเทให้เงียบ ๆ แต่กลับถูกคนรอบข้างเยาะเย้ยว่าเป็น “ผู้หญิงจอบ” วันหนึ่งเธอสละตัวเองรับมีดแทนเขา ทว่าเขากลับไม่ยอมเซ็นใบยินยอมผ่าตัด ทำให้เธอหมดหวังและลงชื่อเอง เมื่อตื่นขึ้นมากลับสูญเสียความทรงจำตลอดห้าปี และด้วยความเข้าใจผิด เธอได้จดทะเบียนสมรสกับพระเอกแทน!
For her mom's assets, Lily Shaw targets a blind, wounded man for a child without marriage. Posed as a village girl, she falls for him but flees with their baby. He searches for her for years. When they meet again, he's the powerful Regent, and she's a rich merchant. He seizes her, wanting to keep her by his side forever.
เซียวจิ่งเฉิง องค์ชายใหญ่ผู้ถูกใส่ร้ายในชาติก่อน ได้เกิดใหม่พร้อมความทรงจำ และมองแผนร้ายของรัชทายาทเซียวจิ่งเหยียนกับฮองเฮาออก เขาเปิดโปงแผนลอบวางยา ฉีกหน้ารัชทายาทกลางงานเลี้ยง และควบคุมราคาข้าวยามเมืองลั่วหยางจลาจล จนได้รับความศรัทธา สุดท้ายวางแผนจับกบฏในงานเลี้ยงตำหนักชงหยาง ทำให้ฮ่องเต้ปลดรัชทายาท และมอบบัลลังก์ให้เขา
Lost since childhood, Clara grew up in an orphanage with a hidden gift for healing. She was nearly taken in by the Seine Family, but instead was adopted by the elite Foster Family. From curing the Madam to being revealed as their biological daughter, Clara became the beloved jewel of the family.